Игра в супружество - Страница 38


К оглавлению

38

Почему он принял ее слова так близко к сердцу? Ведь это ей лгали! Это из нее сделали идиотку! Ее муж устроил завтрак с шампанским для красивой женщины, когда по всем статьям ему следовало бы ублажать собственную жену.

Виола сделала осторожный шаг по направлению к двери и приложила к ней ухо. С другой стороны было подозрительно тихо. Грей разбил себе руку? Пошел за ключом? Уехал из дома?.. Как ни странно, какую бы боль ни причинил ей этот человек и как бы ни рассердил ее, она все еще любила его.

Звонок заставил Виолу броситься к окну, чтобы посмотреть, кто стоит у входной двери. Через стекло она увидела Марка Харди, входящего в дом.

— Проблемы? — спросил Марк разъяренного друга.

— Это была дурацкая идея! Мне не следовало затевать ничего подобного, — рявкнул Грей, в бешенстве вышагивая взад и вперед по гостиной.

— Столь эмоциональное заявление имеет какое-нибудь отношение к прелестной особе, которая всего пару недель назад сделала твою жизнь счастливой?

— О, женщины!.. — прорычал Грей. — С чего это я взял, что Виола Ханнифорд будет исключением?

— Исключением из чего? — спросил Марк и немедленно задал следующий вопрос: —Ты же не собираешься сравнивать Виолу с прочими своими подружками, не так ли?

— Она вышла за меня замуж только из-за моих денег, — проворчал Грей. — Прошло всего несколько дней, а она уже готова бросить меня, обобрав до нитки!

— Виола? — Лицо Марка выразило откровенное изумление. — Ты ошибаешься, Грей. Она настолько близка к совершенству, что лучше тебе не найти.

— Ха! Это ты так думаешь. Ты с ней не жил.

— Но не отказался бы. Грей опять зарычал:

— Оставь свои шуточки! Если бы ты оказался в моей шкуре, тебе было бы не до смеха!

— Послушай, ты не прав насчет твоей жены, Грей. Я не знаю, какая кошка между вами пробежала, но никто не уверит меня в том, что Виола обыкновенная хищница, охотница за чужими деньгами. И прежде всего потому, что она любит тебя.

— Ага, как же!

— Но это правда! Она сама мне в этом призналась и сказала, что чувствует себя при этом последней дурой, потому что прекрасно понимает, что ты ее вовсе не любишь. Грей мгновенно замер, услышав заявление Марка, но не промолвил ни слова в ответ.

— Если бы я был на твоем месте, то сначала убедился бы, что знаком со всеми фактами, прежде чем делать поспешные выводы, — посоветовал Марк. — Не будь идиотом!

Когда Марк поднялся, чтобы уйти, в глаза ему ударил лучик света. Он нагнулся и вынул из корзины для бумаг некий тяжелый, сверкающий предмет.

— Кто-то положил это сюда по ошибке?

Грей с любопытством посмотрел на хрустальное сердце. Затем перерыл весь упаковочный материал, лежавший в той же корзине и наконец нашел записку Джорджа Миллера. Он прочитал ее вслух:

«Грею и Виоле, чье бракосочетание дало мне возможность назначить нового члена совета директоров…»

— Черт! — скорчил гримасу Грей. — Виола, судя по всему, видела это. Вот чем объясняется ее поведение. Марк прищелкнул языком.

— Значит, она в конце концов вычислила, для чего тебе понадобилась жена. Не говоря ни слова Грей бросился вверх по лестнице. А Марк тихо вышел из дома.

— Виола? Мне нужно поговорить с тобой. — Грей с новой силой забарабанил кулаками в дверь ее спальни.

— Убирайся! Оставь меня в покое!

— Пойми наконец, мне необходимо объясниться с тобой.

— Не тревожься понапрасну. Я уже слышала от тебя столько лжи, что мне хватит до конца жизни.

— Ты не понимаешь…

— Я все прекрасно понимаю. Поэтому и не хочу говорить с тобой, поэтому и собираюсь получить развод. Я понимаю, что ты женился на мне только для того, чтобы пробраться в совет директоров корпорации Миллера. Я понимаю, что тебе больше нравится распивать шампанское с красивыми женщинами, а не с дурехой женой. Я много чего понимаю, Грей, и не думаю, что узнаю что-то новое, переговорив с тобой.

Грей уставился на дверь. Ну, допустим, он ее вышибет. Это будет не так трудно сделать. А дальше что? Как преодолеть стену, которой Виола окружила свое сердце?

— Я подожду, пока ты спустишься, Виола, — смиренно проговорил Грей. — Тогда мы все и обсудим. Мне безразлично, сколько придется ждать. Когда ты успокоишься, я буду внизу.

По другую сторону двери стояла съежившись Виола, и слезы ручьем текли по ее щекам…

Очнулась она, сидя на полу, прислонившись спиной к дверному косяку. Сколько времени провела она так, Виола не знала. Должно быть, она задремала, потому что небо за окном уже начинало багроветь. Скоро сядет солнце. Ей надо встать и начать что-то делать.

Виола с трудом поднялась, морщась от ломоты в суставах и тупой боли в голове. Она облизнула губы и почувствовала на них привкус соли от слез. Подойдя к зеркалу, она взглянула на свое искаженное горем лицо и скорчила гримасу. Полюбуйтесь, что с ней сделал Грей Джонсон! Затем сбросила с себя одежду и побрела в ванную. Внизу Грей с облегчением услышал, как зажурчала вода.

Однако душ мало помог улучшению ее настроения, но, по крайней мере, мышцы стали не такими напряженными. Вытершись досуха, Виола возвратилась в спальню, вытащила из шкафа первую попавшуюся под руку одежду и натянула ее на себя. Потом запустила пальцы в мокрые спутанные волосы.

Подкравшись к двери, она приложила к ней ухо и внимательно прислушалась. С другой стороны не доносилось ни малейшего шороха.

— Может быть, Грей Джонсон уехал? — громко произнесла она.

От звука собственного голоса ее голова заболела еще сильней. Виола никогда раньше не плакала так много и так долго. Она чувствовала себя обессиленной и опустошенной. Осторожно открыв дверь, несчастная женщина выглянула в коридор.

38